Sunday, March 22, 2009

Nothing To Be Frightened Of (French Edition)

In February 2009, Mecure de France published the French translation of Julian Barnes's Nothing to be Frightened of (translated by Jean-Pierre Aoustin). To order, please visit the Mercure de France website or Amazon.fr.

Barnes scholar Vanessa Guignery (co-editor with Ryan Roberts of Conversations with Julian Barnes and author of The Fiction of Julian Barnes: A Reader's Guide to Essential Criticism) has generously provided the following list of reviews and notices:

Chaudey, Marie. "Rien à craindre, de Julian Barnes." La vie 3311 (12-18 février 2009) : 76.

Clavel, André. "Barnes, flâneur d'outre-tombe." L'Express 3006 (12-18 février 2009) : 96.

Ozouf, Mona. "Julian Barnes sous la torture." Le Nouvel Observateur 2228 (12-18 février 2009) : 80.

Simon, Geneviève. "Julian Barnes en homme qui craint la mort." La Libre Belgique 13 février 2009.

Solé, Robert. "Julian Barnes à cache-cache avec la mort." Le Monde des livres 13 février 2009 : 1.

Lire 1974 (février 2009) : 72-75. (extract from the beginning of the
book)

Delorme, Marie-Laure. "La mort en chantant." Le Journal du Dimanche 22 fév. 2009 : 31.

Labels:

1 Comments:

At 28 April, 2009 12:39, Blogger Madeleine Conway said...

English edition reviewed at http://www.thatreadingwritingthing.com/

 

Post a Comment

<< Home